26-30 October 2010 - Hanover, Germany. The 21st International Sheet Metal Working Technology Exhibition

Notas de Prensa

EuroBLECH Todos los comunicados a la prensa sobre EuroBLECH se listan en orden cronológico y pueden descargarse como ficheros PDF. Las notas de prensa EuroBLECH están disponibles en doce idiomas. Usted puede encontrar las demás versiones en lengua extranjera bajo las banderas nacionales respectivas.

febrero 2010
EuroBLECH 2010: Barómetro de tendencias y enfoque para la industria de la transformación de chapa

Más que nunca, la feria EuroBLECH de este año será el foco de atención de la industria global de la transformación de chapa por su rol como principal exposición comercial del mundo y como barómetro de tendencias para este sector de la industria. Tras un año difícil, las últimas previsiones de las asociaciones más importantes en esta rama de la industria dan razones para manifestar un prudente optimismo.

Descargar nota de prensa completa (29KB)


junio 2009
EuroBLECH 2010: Folleto para expositores disponible – la reserva de stands ha comenzado

El nuevo folleto para los expositores de EuroBLECH 2010, la vigésimo primera Feria Internacional Tecnológica de la Transformación de la Chapa, ya puede obtenerse de los organizadores del evento, Mack Brooks Exhibitions. EuroBLECH 2010 se celebrará entre los días 26 y 30 de octubre de 2010 en Hannover, Alemania. El folleto para expositores se publica en cinco idiomas, e incluye información importante para las empresas interesadas en participar en la principal feria internacional de la industria de la transformación de chapa. La reserva de stands ya ha comenzado.

Descargar nota de prensa completa (29KB)


diciembre 2008
El sondeo sobre la Exhibición arroja excelentes resultados para EuroBLECH 2008

Tras años de crecimiento continuado, 2008 ha asistido a un retroceso de la situación económica de la industria de la transformación de la chapa. Sin embargo, dicho dato era difícilmente reconocible en la vigésima exhibición de EuroBLECH, celebrada del 21 al 25 de octubre de 2008, en Hanover, Alemania. Durante la principal feria comercial de este sector se vivió una agitada actividad comercial, y muchos expositores informaron de boyantes cifras de ventas.

Descargar nota de prensa completa (32KB)


Todas las fotografías, logotipos y otros elementos gráficos en este sitio web deben utilizarse únicamente para fines editoriales, según dicta la práctica periodística habitual. Todo otro uso requiere el consentimiento previo por escrito de Mack Brooks Exhibitions Ltd.

Volver arriba

En la Casilla de Prensa en Línea puede encontrar informaciones de prensa y los datos de contacto de los expositores. Los expositores son los únicos responsables del contenido de las notas de prensa. Para más información sobre las notas de prensa, sírvase contactar directamente con el expositor.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
ALPHA LASER
Puchheim, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand B53
AP&T
Tranemo, SUECIA
Pabellón 27, Stand J23
ARNOLD & SHINJO
Dörzbach, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand B84
AVDEL
Langenhagen, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand C34
B
BAUST
Langenfeld, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand G44
BIANCHIN E POLI
Angiari, ITALIA
Pabellón 13, Stand A59
BIEK PERFILADORES
Irun, ESPAÑA
Pabellón 27, Stand J08
BIHLER
Halblech, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand D34
C
CAGDAS
Istanbul, TURQUÍA
Pabellón 27, Stand C51
CLOOS
Haiger, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand D33
D
DREISTERN
Schopfheim, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand E16
E
EBERHARD, GEBR.
Nordheim, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand B14
ELETTRO C.F.
Castel S. Pietro Terme (BO), ITALIA
Pabellón 13, Stand A40
F
FAMIR
Rosà, ITALIA
Pabellón 13, Stand A31
G
GASPARINI
Mirano, ITALIA
Pabellón 27, Stand B14
GPA-JAKOB
Karlsruhe, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand E52
H
HBS
Dachau, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand D35
HILMA-RÖMHELD
Hilchenbach, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand B40
HUGONG WELDING
Shanghai, CHINA
Pabellón 13, Stand B76
HYPERTHERM EUROPE
Roosendaal, PAÍSES BAJOS
Pabellón 13, Stand D54
I
IHT
Baden-Baden, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand E37
J
JETCO
Trescore, ITALIA
Pabellón 12, Stand A28
JULIUS
Wülfrath, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand D15
JVM
Erkrath, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand F40
K
KEMPER
Vreden, ALEMANIA
Pabellón 12, Stand B60
KEMPPI
Butzbach, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand E22
M
MABI
Veltheim, SUIZA
Pabellón 13, Stand B55
O
OERLIKON SCHWEISSTECHNIK
Eisenberg, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand C75
P
P&S
St. Gallenkappel, SUIZA
Pabellón 27, Stand E51
R
RÖSLER
Bad Staffelstein, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand D55
S
SGO
Incheon, COREA DEL SUR
Pabellón 13, Stand G19
T
TAMA
Tarm, DINAMARCA
Pabellón 13, Stand F38
TECNOMATIC
Trezzano sul Naviglio (MI), ITALIA
Pabellón 27, Stand J07
TORMEC
Dietikon, SUIZA
Pabellón 12, Stand B80
TOX
Weingarten, ALEMANIA
Pabellón 13, Stand B88
V
VÖGTLE
Eislingen, ALEMANIA
Pabellón 27, Stand D41

 

Volver arriba

Ultimas noticias:

‘Muy internacional estaban representados muchos países.’ Ernesto Garcia, D.tor. Producto, Industria Garita, Spain ... ‘The variety of companies from all over the world is priceless.’ Zarko Fillipov, Philipex Co., Bulgaria ... 'Nos parece una feria de objetivo primordial, muy especifica en el sector de la chapa y creemos que unica en su sector.' Victor Navarro, Ing.Tecn.Ind, Industrias Ramoga sl, Spain ... ‚Sowohl Großindustrie als auch mittelständische Unternehmen aus zahlreichen Nationen präsentierten innovative Produkte. ‘ Achim Allekotte, Allekotte Engineering, Germany ... ‘I was very impressed with the wide range of technologies on offer as well as the wide spread of international participation.’ Peter Nicholl, Operations Director, Robor Open Sections, South Africa ... 'Una fiera internazionale al centro dell’Europa. Credo che sia il meglio che si possa realizzare.' Stefano D’Aprile, Commerciale Siderurgica Bresciana SpA, Italy ... ‚Eine vielfältige und Qualitativ hochwertige Produktpalette war zu sehen.‘ Ingo Loeh, Niederlassungsleiter Magdeburg, TÜV Rheinland, Germany ... ‘EuroBLECH is the best networking event for us.’ Miloslav Nezbeda, J.M.KAPA, s.r.o., Czech Republic ... ‘Es una feria de visita obligada para los profesionales del sector de transformación metalica.’ Jorge del Val Valero, Gerente – Dirección de compras, CDC HIACRE SA, Spain ... 'I found EuroBLECH to be an interesting show with a very good range of products and information. I look forward to the next one in 2010.' Alexandre Peruzzo, Aruzzo Ltda, Brazil ... ‚Der Messebesuch hat die Kaufentscheidung für diese Maschine bestätigt. ‘ Werner Herbst, Alfred Hoffmann GmbH & Co KG, Germany ... ‘A lot of opportunities to meet people within the industry.’ Peter ter Horst, Demar Laser BV, Netherlands ... 'Grazie a EuroBLECH, nuove tecnologie vengono messe a disposizione del cliente utilizzatore.’ Michele Norani, NORANI srl, Italy ... 'The well structured layout makes it easy to find the contacts you are looking for in your sector.' Dr. Hans Bergkvist, President & CEO ATTEXOR Tools of Switzerland + ATTEXOR, Inc. of Springfield, Massachusetts, USA ... ‚Sehr internationale Messe. ‘ Marco Grohmann, CuMaTec GmbH, Germany ... 'EuroBLECH has a very professional set up, making it easy to get a full overview of the sheet metal business development.' Willy Andersen, Managing Director, Norsk Stanseindustri AS, Norway ... 'Es el evento más completo a nivel mundial para contactar proveedores del sector de la deformación de chapas.' Pablo Mion, Industria LAM S.A., Argentina ... 'Without doubt this is THE networking event for our industry.' David Zwi, ZM Metal Packaging, Israel ... ‚Die Produktpalette bietet eine sehr gute und vielfältige Auswahl. ‘ Dieter Buhr, Wedes OHG, Germany ... 'The product range was as diverse as visitors nationalities.' Ben Towe, Operations Director, Hadley Industries, United Kingdom ... ‚EuroBLECH ist die wichtigste Messe, sowohl für das Networking als auch zum Kennenlernen von Produkten und Prozessen. ‘ Stephan Guhde, Weihe GmbH, Germany ... ‘As always we were pleased with the content of the show.’ Jef Van Gael, Manager CPIM, Robberechts NV, Belgium ... ‚Nirgendwo finden wir ein vergleichbares und ebenso konzentriertes Angebotsspektrum. Die für uns wichtigen Anbieter von Produktionsmaschinen, von Vormaterial und Werkzeugen sind als Aussteller auf der EuroBLECH. ‘ Wolfgang Weckenmann, Weckenmann Anlagentechnik GmbH + Co. KG, Germany ... 'EuroBLECH is simply a show that cannot be missed.' Alan Pinkney, Managing Director, CHK PLC, United Kingdom ... ‚Die Produktpalette war erfreulich umfangreich und sehr innovativ.‘ Peter Masurkiewicz, Technischer Geschäftsführer, UMC Popke Industrieservice, Germany ... ‘EuroBLECH is by far the most important trade show in the area of fabrication and is truly an international event.' Dr. Hans Bergkvist, President & CEO ATTEXOR Tools of Switzerland + ATTEXOR, Inc. of Springfield, Massachusetts, USA ... ‚Gute Übersicht über die Branche in der alle für unsere Firma wichtigen Prozesse abgebildet sind.‘ Dr. Andreas Güntner, Geschäftsleiter, Wiegand GmH, Germany ... 'I was very pleased with the product range on offer. The international content was very high.' Benny Johansson, Marketing Manager, Permascand AB, Sweden ...