26-30 October 2010 - Hanover, Germany. The 21st International Sheet Metal Working Technology Exhibition

Calendrier des Exposants

Mack Brooks Exhibitions Ltd n’entretiene aucun lien avec Fairguide.com, Expo Guide et Construct Data Verlag AG et se distance expressément de ces entreprises.

Cette section sera actualisée régulièrement tout au long des préparatifs du salon.

Dates clés Contact
30 septembre 2009 Délai limite de réservation des stands Equipe EuroBLECH
info@euroblech.com
octobre 2009 -
avril 2010
Premiere phase de l'attribution des stands
Equipe EuroBLECH
info@euroblech.com
mai - juillet 2010
Seconde phase de l'attribution des stands
Pour resérvations après le 1er octobre 2009
 

Equipe EuroBLECH
info@euroblech.com
mai 2010
Publication de la nouvelle brochure EuroBLECH 2010 destinée aux visiteurs
Equipe EuroBLECH
info@euroblech.com
À partir de mai 2010
Envoi aux exposants des indentifiants de connexions au Online Business Service (OBS - Service professionel en ligne)
Deutsche Messe AG
Prolongé jusqu’au 22 Juin Date limite pour les articles de l’ avant-première EuroBLECH Show

Bureau de presse EuroBLECH preview@euroblech.com

Prolongé jusqu’au 21 Juillet
Date limite pour les insertions dans le catalogue (insertions après le date limite seront publiées dans le catalogue abbendum) catalogue@euroblech.com

Date limite pour commander les services via OBS (les délais individuels peuvent varier – cliquez-ici pour voir la liste complète)

Deutsche Messe AG obs@messe.de

31 Aout Date limite pour les commandes de materiél publicitaire EuroBLECH 2010
info@euroblech.com
8 Octobre
Date limite pour les commandes de casier au centre de presse de l’EuroBLECH 2010 Bureau de presse EuroBLECH
press@mackbrooks.co.uk
14 - 25 octobre 2010
Montage

Halls 11, 12, 13: karin.stuetzer@messe.de

Halls 14, 15, 16: volker.dralle@messe.de

Hall 27:  sabine.faase@messe.de

26 - 30 octobre 2010
EuroBLECH 2010
Equipe EuroBLECH info@euroblech.com
30 octobre - 4 novembre 2010
Démontage
 
sous réserve de changement / Statut: avril 2010

 

 

Autres Sujets d’Intérêt

haut de page

Actualité:

'The variety of companies from all over the world is priceless.’ Zarko Fillipov, Philipex Co., Bulgaria ... 'Nos parece una feria de objetivo primordial, muy especifica en el sector de la chapa y creemos que unica en su sector.' Victor Navarro, Ing.Tecn.Ind, Industrias Ramoga sl, Spain ... ‚Sowohl Großindustrie als auch mittelständische Unternehmen aus zahlreichen Nationen präsentierten innovative Produkte. ‘ Achim Allekotte, Allekotte Engineering, Germany ... ‘I was very impressed with the wide range of technologies on offer as well as the wide spread of international participation.’ Peter Nicholl, Operations Director, Robor Open Sections, South Africa ... 'Una fiera internazionale al centro dell’Europa. Credo che sia il meglio che si possa realizzare.' Stefano D’Aprile, Commerciale Siderurgica Bresciana SpA, Italy ... ‚Eine vielfältige und Qualitativ hochwertige Produktpalette war zu sehen.‘ Ingo Loeh, Niederlassungsleiter Magdeburg, TÜV Rheinland, Germany ... ‘EuroBLECH is the best networking event for us.’ Miloslav Nezbeda, J.M.KAPA, s.r.o., Czech Republic ... ‘Es una feria de visita obligada para los profesionales del sector de transformación metalica.’ Jorge del Val Valero, Gerente – Dirección de compras, CDC HIACRE SA, Spain ... 'I found EuroBLECH to be an interesting show with a very good range of products and information. I look forward to the next one in 2010.' Alexandre Peruzzo, Aruzzo Ltda, Brazil ... ‚Der Messebesuch hat die Kaufentscheidung für diese Maschine bestätigt. ‘ Werner Herbst, Alfred Hoffmann GmbH & Co KG, Germany ... ‘A lot of opportunities to meet people within the industry.’ Peter ter Horst, Demar Laser BV, Netherlands ... 'Grazie a EuroBLECH, nuove tecnologie vengono messe a disposizione del cliente utilizzatore.’ Michele Norani, NORANI srl, Italy ... 'The well structured layout makes it easy to find the contacts you are looking for in your sector.' Dr. Hans Bergkvist, President & CEO ATTEXOR Tools of Switzerland + ATTEXOR, Inc. of Springfield, Massachusetts, USA ... ‚Sehr internationale Messe. ‘ Marco Grohmann, CuMaTec GmbH, Germany ... 'EuroBLECH has a very professional set up, making it easy to get a full overview of the sheet metal business development.' Willy Andersen, Managing Director, Norsk Stanseindustri AS, Norway ... 'Es el evento más completo a nivel mundial para contactar proveedores del sector de la deformación de chapas.' Pablo Mion, Industria LAM S.A., Argentina ... 'Without doubt this is THE networking event for our industry.' David Zwi, ZM Metal Packaging, Israel ... ‚Die Produktpalette bietet eine sehr gute und vielfältige Auswahl. ‘ Dieter Buhr, Wedes OHG, Germany ... 'The product range was as diverse as visitors nationalities.' Ben Towe, Operations Director, Hadley Industries, United Kingdom ... ‚EuroBLECH ist die wichtigste Messe, sowohl für das Networking als auch zum Kennenlernen von Produkten und Prozessen. ‘ Stephan Guhde, Weihe GmbH, Germany ... ‘As always we were pleased with the content of the show.’ Jef Van Gael, Manager CPIM, Robberechts NV, Belgium ... ‘Muy internacional estaban representados muchos países.’ Ernesto Garcia, D.tor. Producto, Industria Garita, Spain ... ‚Nirgendwo finden wir ein vergleichbares und ebenso konzentriertes Angebotsspektrum. Die für uns wichtigen Anbieter von Produktionsmaschinen, von Vormaterial und Werkzeugen sind als Aussteller auf der EuroBLECH. ‘ Wolfgang Weckenmann, Weckenmann Anlagentechnik GmbH + Co. KG, Germany ... 'EuroBLECH is simply a show that cannot be missed.' Alan Pinkney, Managing Director, CHK PLC, United Kingdom ... ‚Die Produktpalette war erfreulich umfangreich und sehr innovativ.‘ Peter Masurkiewicz, Technischer Geschäftsführer, UMC Popke Industrieservice, Germany ... ‘EuroBLECH is by far the most important trade show in the area of fabrication and is truly an international event.' Dr. Hans Bergkvist, President & CEO ATTEXOR Tools of Switzerland + ATTEXOR, Inc. of Springfield, Massachusetts, USA ... ‚Gute Übersicht über die Branche in der alle für unsere Firma wichtigen Prozesse abgebildet sind.‘ Dr. Andreas Güntner, Geschäftsleiter, Wiegand GmH, Germany ... 'I was very pleased with the product range on offer. The international content was very high.' Benny Johansson, Marketing Manager, Permascand AB, Sweden ...